chó mực
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Chien à poil noir : "Chó mực" désigne un chien dont la robe (le pelage) est entièrement noire, souvent d'un noir profond et uniforme comme de l'encre ("mực"). - Race spécifique : Dans certains contextes au Vietnam, cela peut faire référence à une lignée locale de chiens de garde ou de chasse reconnaissable à sa couleur noire distinctive.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhà họ nuôi một con chó mực rất to. (Leur famille élève un très gros chien noir.)
- Con chó mực ấy trung thành và canh giữ nhà rất tốt. (Ce chien noir est fidèle et garde très bien la maison.)
Utilisations avancées
- "Chó mực" dans la culture populaire : Cette expression peut parfois être utilisée dans des contes ou des expressions pour évoquer un chien de caractère, vigilant et fidèle, en mettant l'accent sur sa couleur distinctive.
- Trong câu chuyện, con chó mực là người bạn trung thành của ông lão. (Dans l'histoire, le chien noir est le compagnon fidèle du vieil homme.)
Variantes et mots apparentés
- Chó đen : Terme plus générique pour "chien noir". ("Chó mực" est plus descriptif et évocateur.)
- Mực : Encre. (Le mot "mực" dans "chó mực" fait directement référence à cette couleur noire d'encre.)
Synonymes
- Chó đen : Chien noir. (Synonyme direct, mais moins imagé.)
- Chó có lông màu đen : Chien au pelage noir. (Périphrase descriptive.)
Expressions idiomatiques
- (Không phổ biến) : "Chó mực" n'est généralement pas le composant central d'expressions idiomatiques figées largement répandues en vietnamien. Son utilisation reste principalement descriptive.
- chien à poil noir